Когерентність комунікативних пропозицій у німецькомовному дискурсі
Анотація
У статті аналізуються категорії когерентності та дискретності німецькомовного дискурсу. Розкрито визначення різним видам пропозицій та їх співвідношенням. Аналізуються причинно-наслідкові зв’язки у логічно-семантичних відношеннях, характеризуються відношення іллокуцій, їх вплив на сприйняття тексту та реалізацію комунікативної мети.
Завантаження
Посилання
Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. 383 с.
Мецлер А.А. Прагматика коммуникативных единиц. Кишенев: «Штинница», 1990. 103 с.
Милянвский Э. Авторские приемы обеспечения связности текста // Studia Methodologica: Сб.ст. Тернопіль, 1995. Вип.1: Методологічні проблеми художньої творчості. С. 86-99.
Рибачок С.П. Когезія і когерентність в англомовному науковому тексті // Іноземна філологія. Український науковий збірник. 1999. Вип.111. С.156-161.
Dietze Joachim. Texterschliessung. Lexikalische Semantik und Wissensrepräsentation. München / New Providence / London, 1994. S.12.
Linke A., Nussbaumer M., Paul R. Studienbuch Linguistik. Tübingen: Niemeyer, 1991. S.226.
Oh Jang-Geun. Das Strategische Textverstehen: Theoretische Grundlagen, Methode u. Anwendung des strategischen Textverstehens: Diss./ Westfälischen Wilhelms – Universität. Philos.Fak.[Münster], 1999. - 239 s.
Авторське право (c) 2017 Філологічний дискурс
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.