Відмінності у вимові особових власних імен в американському та британському варіантах англійської мови
Анотація
Мета статті – з’ясувати та проаналізувати відмінності у вимові особових імен відомих людей та розширити існуючі уявлення про фонетичну дихотомію британського (RP (Received Pronunciation) / BBC English) та американського (GA (General American accent) / American Network English) варіантів англійської мови. Дослідження розпочинається з опису особливостей зміщення артикуляційної бази в американській англійській. Британський акцент характеризується сильним приєднанням приголосної до попередньої голосної, тому в ньому переважають закриті склади, тоді як американська англійська відкрито-силабічна; в американському стандарті немає чіткого протиставлення між монофтонгами та дифтонгами, як у британців. Проаналізовані приклади особових імен демонструють відмінності у вимові голосних, зміну голосної на дифтонг або навпаки. Що стосується приголосних, то однією з найбільш помітних відмінностей в особових іменах є американський ротацизм, який іноді може тягнути за собою зміну дифтонгу на монофтонг та зміщення наголосу. Зміна місця наголосу є поширеною відмінністю, що підтверджують численні приклади. Деякі назви з різним звучанням по обидва боки Атлантики не відповідають жодній стандартній схемі. Стаття допоможе тим, хто вивчає англійську мову, краще усвідомити різницю між британським та американським варіантами та більш усвідомлено і точно вимовляти особові імена у кожному з них. Автор накреслює перспективу подальших досліджень щодо відмінностей у вимові інших груп власних назв, таких як торгові марки та географічні назви.
Завантаження
Посилання
Sweet H. A. Handbook of Phonetics / Henry Sweet. – Oxford: Clarendon Press, 1877. – 215 p.
Crystal D. English as a Global Language / David Crystal. – Cambridge University Press, 2003. – xv + 212 p. – [e-resource]. – Access mode : http://culturaldiplomacy.org/academy/pdf/research/books/nation_branding/English_As_A_Global_Language_-_David_Crystal.pdf. – Date of access : 25.10.2020.
Dimitrova S. British and American Pronunciation / Snezhina Dimitrova. – New York: Oxford University Press, 2010. – pp. 1-18. – [e-resource]. – Access mode : https://www.personal.rdg.ac.uk/~llsroach/phon2/sd10.pdf. – Date of access : 20.10.2020.
Pyles T., Algeo J. The Origins and Development of the English Language / Thomas Pyles, John Algeo. – Orlando: Hartcourt Brace Jovanovich College Publishers, 1993. – pp. 212-236.
Bauer L. An Introduction to International Varieties of English / Laurie Bauer. – Edinburgh University Press, 2003. – 160 p.
Wells J. Accents of English / John C. Wells. – 3 vols. 1. An introduction, pp. xx + 277; 2. The British Isles, pp. xx + 277-465; 3. Beyond the British Isles, pp. xx + 467-673. Cambridge [England], London, New York, New Rochelle. Melbourne and Sydney: Cambridge University Press, 1982.
Gomez P. British and American English Pronunciation Differences / Paco Gomez. – Cambridge: Mayflower Press, 2009. – pp. 3-8.
Sharovarova S. Aktsentna norma suchasnoyi anhliys’koyi movy / Stanislava Sharovarova. – Naukovi zapysky. – Vypusk 73. – Seriya: Filolohichni nauky (movoznavstvo): U 2 ch. – Kirovohrad: RVV KDPU im. V. Vynnychenka. – 2007. – Ch. 1. – S. 219-225. (Шароварова С. Акцентна норма сучасної англійської мови / Станіслава Шароварова. – Наукові записки. – Випуск 73. – Серія: Філологічні науки(мовознавство): У 2 ч. – Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка. – 2007. – Ч. 1. – С. 219-225.)
Lavrenchuk Ya. Yu. Orfoepichna ta orfofonichna variatyvnist’ anhliys’koho movlennya brytantsiv, amerykantsiv i kanadiytsiv (eksperymental’no-fonetychne doslidzhennya) [Tekst] : avtoref. dys. na zdob. nauk. stup. kand. filol. nauk : 10.02.04 – hermans’ki movy / Lavrenchuk Yaroslav Yuriyovych ; Kyivs’kyy nats. linhvist. un-t. – Kyiv, 2018. – 20 s. (Лавренчук Я. Ю. Орфоепічна та орфофонічна варіативність англійського мовлення британців, американців і канадійців (експериментально-фонетичне дослідження) [Текст] : автореф. дис. на здоб. наук. ступ. канд. філол. наук : 10.02.04 – германські мови / Лавренчук Ярослав Юрійович ; Київський нац. лінгвіст. ун-т. – Київ, 2018. – 20 с.)
Beresneva M. A. K voprosu o foneticheskom svoyeobrazii britanskogo i amerikanskogo diatopicheskikh variantov v svete angliyskoy sillabiki (na materiale sovremennogo angliyskogo yazyka) / Mariya Beresneva. – Voprosy zhurnalistiki, pedagogiki, yazykoznaniya. – № 10 (107). – 2011. – S. 88-97. (Береснева М. А. К вопросу о фонетическом своеобразии британского и американского диатопических вариантов в свете английской силлабики (на материале современного английского языка) / Мария Береснева. – Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – № 10 (107). – 2011. – C. 88-97.)
Potapova R. K. Slogovaya fonetika germanskikh yazykov / Potapova Rodmonga Kondrat’yevna. – M. : Vysshaya shkola, 1986. – 144 s. (Потапова Р. К. Слоговая фонетика германских языков / Потапова Родмонга Кондратьевна. – М.: Высшая школа, 1986. – 144 c.)
Mirzaie N., Kord-e Z. K., Aliyeh Shariati M. British and American Phonetic Varieties / Naghmeh Mirzaie, Zafaranlu Kambuziya Kord-e, Mansour Aliyeh Shariati. – Journal of Language Teaching and Research. – Vol. 6. – No. 3. – May, 2015. – pp. 647-655.
Brown L. 10 Famous Names Brits and Americans Pronounce Differently / Lawrence Brown. – BBCAmerica. – 2014. – [e-resource]. – Access mode : https://www.bbcamerica.com/anglophenia/2014/07/10-celebrity-names-brits-americans-pronounce-differently. – Date of access : 12.10.2020.
Авторське право (c) 2020 Філологічний дискурс
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.